朝日カルチャーセンター 
新宿教室    横浜教室    湘南教室    立川教室 
通信講座   外国人のための日本語 
講師紹介
社会・文化・地域に関わる領域
okimori.jpg
立教大学文学部教授・沖森 卓也 (おきもり・たくや)

専門:日本語学

東京大学文学部国語国文科卒業。同大学大学院文学部修士課程修了。博士(文学)。白百合女子大学助教授を経て現職。
【専門】日本語学
【現職】立教大学文学部教授
【主な著書】『日本語史』編、『資料日本語史』編、『日本辞書辞典』共著(以上、おうふう)、『日本古代の表記と文体』『古代資料と日本語』『歴史文化ライブラリー 日本語の誕生-古代の文字と表記』、『文字と古代日本』共編(以上、吉川弘文館)『ベネッセ 表現読解国語辞典』共編(ベネッセ)、『図解日本語』共著(三省堂)ほか。

 
abeseiya.jpg
学習院大学文学部教授・安部 清哉 (あべ・せいや)

専門:日本語史、方言史

東北大学大学院文学研究科博士課程単位取得中途退学。東北大学文学部助手、フェリス女学院大学教授を経て現職。
【専門】日本語学、方言学
【現職】学習院大学文学部教授
【主な著書】『ケーススタディ 日本語の歴史』(共編著、おうふう)『概説日本語の歴史』(共著、朝倉書店)、『日本語研究法[古代語篇]』(編著、おうふう)、『日本語源大辞典』(編集・執筆、小学館)『お国ことばを知る方言の地図帳』(共著、小学館)、『日本語学の蓄積と課題』(共著、明治書院)ほか。

 
yanaike.jpg
東京女子大学現代文化学部教授・屋名池 誠 (やないけ・まこと)

専門:日本語学(国語学)、日本語史

東京大学文学部卒業。同大学大学院人文科学研究科博士課程中退。
【専門】日本語学(国語学)
【現職】東京女子大学現代文化学部言語文化学科教授
【主な著書】『大阪女子大学蔵 蘭学英学資料選』(大阪女子大学)、『<上方の文化>上方ことばの今昔』(共著、和泉書院)、『横書き登場-日本語表記の近代』(岩波新書)ほか。

 
chin.jpg
目白大学人文学部教授・陳 力衛 (ちん・りきえい)

専門:日本語史、日中言語交渉史

北京大学大学院日本語言文学専攻修了。東京大学大学院国語国文学専攻博士課程単位取得中退。
【専門】日本語史、日中言語交渉史
【現職】目白大学人文学部言語文化学科教授
【主な著書】『和製漢語の形成とその展開』(汲古書院)、『奥州小道(奥の細道)』(共訳、陜西人民出版社)、『図解日本語』(共著、三省堂)ほか。

 
isaka.jpg
千葉大学教育学部教授・伊坂 淳一 (いさか・じゅんいち)

専門:日本語学、国語学

筑波大学大学院博士課程中退。千葉大学助教授を経て現職。
【専門】日本語学、日本語史学
【現職】千葉大学教育学部国語教育講座(国語学担当)教授
【主な著書】『ここからはじまる日本語学』(ひつじ書房)、『岩波日本語使い方考え方辞典』(共著、岩波書店)、『概説日本語学』(分担執筆、明治書院)ほか。

 
hasegawa.jpg
慶應義塾大学名誉教授・長谷川恒雄 (はせがわ・つねお)

専門:日本語教育

慶応義塾大学大学院文学研究科博士課程単位取得退学。
【専門】日本語教育
【現職】慶応義塾大学国際センター名誉教授
【主な著書】「戦前日本国内の日本語教育」『講座日本語と日本語教育15 日本語教育の歴史』(明治書院)、『外国人技術研修生に対する日本語指導のガイドライン』(共著、財団法人国際研修機構)ほか。

 
yoshioka.jpg
早稲田大学大学院日本語教育研究科教授・吉岡 英幸 (よしおか・ひでゆき)

専門:日本語教育学

早稲田大学大学院文学研究科修士課程修了。
【専門】日本語教育学
【現職】早稲田大学大学院日本語教育研究科教授【
主な著書】『教師用日本語教育ハンドブック別冊 教科書解題』(共著、国際交流基金)、『日本語教授法』(共著、おうふう)、『日本語研究と日本語教育』(共著、明治書院)、『日本語教育への道』『日本語教育史論考』(ともに共著、凡人社)、『日本語教材概説』(共著、北星堂)、『日本語教育史』(共著、アルク)ほか。

 
hirataka.jpg
慶應義塾大学総合政策学部教授・平高 史也 (ひらたか・ふみや)

専門:言語学、日本語教育、日本語教育史

東京外国語大学外国語学部ドイツ語科卒業。同大学大学院外国語学研究科ゲルマン系言語専攻修了。ドイツ・ベルリン自由大学留学。同大学哲学人文学部博士号取得。博士(文学)。
【専門】言語学、日本語教育、日本語教育史
【現職】慶応義塾大学総合政策学部教授
【主な著書】『日本語教育史』(共編著、アルク)、『日本語中級J301-基礎から中級へ(英語版)』『日本語中級J501』(ともに共編著、スリーエーネットワーク)、『ドイツ語リスニング入門』(白水社)、『多言語社会と外国人の学習支援』(共著、慶応義塾大学出版会)ほか。

 
tani.jpg
明海大学外国語学部講師・多仁 安代 (たに・やすよ)

専門:日本語教育史

中央大学文学部国史学科卒業。杏林大学大学院国際協力研究科博士後期過程修了。博士(学術)。
【専門】日本語教育史
【現職】明海大学外国語学部講師
【主な著書】『大東亜共栄圏と日本語』(勁草書房)、『概説日本語教育』(共著、三修社)、『NAFL選書 日本語教育史』(共著、アルク)、『日本語教育史論考-木村宗男先生米寿記念論集』(共著)、『日本語教育と近代日本』(岩田書院)ほか。

 
東海大学留学生教育センター教授・関 正昭 (せき・まさあき)

専門:日本語教育

東京都立大学人文学部卒業。海外技術者研修協会日本語専任講師、エジプト・カイロ大学文学部客員助教授、東海大学留学生教育センター助教授、愛知教育大学教育学部助教授、鹿児島女子大学文学部教授などを経て、現職。
【専門】日本語教育
【現職】東海大学留学生教育センター教授
【主な著書】『日本語教育史研究序説』(スリーエーネットワーク)、『日本語教育史』(共著、アルク)、『日本語教育史論考』(共著、凡人社)、『日本語中級J301』『日本語中級J501』(ともに共著、スリーエーネットワーク)ほか。

 
shinozaki.jpg
東京女子大学現代文化学部教授・篠崎 晃一 (しのざき・こういち)

専門:国語学、方言学

東京都立大学大学院博士課程中退。
【専門】方言学、社会言語学
【現職】東京女子大学現代文化学部教授
【主な著書】『方言の読本』『方言の地図帳』(ともに共著、小学館)、『方言の現在』(共著、明治書院)『例解国語辞典』第7版(共編、三省堂)、『方言文法全国地図』第3・4・5・6集(共著、大蔵省印刷局)、『日本列島方言叢書』1~34(共編、ゆまに書房)、『ガイドブック方言研究』(共著、ひつじ書房)『日本語でなまらナイト』『ウソ読みで引ける難読語辞典』『アルファベット略語便利辞典』(ともに監修、小学館)ほか。

 
long.jpg
首都大学東京大学院人文科学研究科准教授・ダニエル・ロング (だにえる・ろんぐ)

専門:社会言語学

大阪大学大学院で博士号を取得。
【専門】社会言語学
【現職】首都大学東京大学院人文科学研究科准教授
【主な著書】『小笠原ことばしゃべる辞典』、『小笠原ハンドブック』、『小笠原学ことはじめ』(共編、南方新社)、『応用社会言語学を学ぶ人のために』(共編、世界思想社)、『社会言語学図集』(共編、秋山書店)、『日本のフィールド言語学』(共編、桂書房)ほか。

 
inoue.jpg
国立国語研究所情報資料部門資料整備グループ長・井上 文子 (いのうえ・ふみこ)

専門:社会言語学、方言学

大阪大学大学院文学研究科博士後期課程単位取得退学。大阪大学文学部助手を経て、1995年より国立国語研究所に勤務。1993年新村出記念財団研究助成金授与。
【専門】社会言語学、方言学
【現職】国立国語研究所情報資料部門資料整備グループ・グループ長
【主な著書】『関西方言の社会言語学』(共著、世界思想社)、『日本語と社会』(共著、とうほう)、『日本語アスペクトの動態』(秋山書店)、『展望 現代の方言』(共著、白帝社)、『20世紀フィールド言語学の軌跡』(共著、変異理論研究会)、『社会言語学の展望』(共著、くろしお出版)ほか。

 
asahi.jpg
国立国語研究所研究開発部門言語生活グループ研究員・朝日 祥之 (あさひ・よしゆき)

専門:社会言語学

関西外国語大学外国語学部英米語学科卒業。英国エセックス大学大学院言語・語学研究科修士課程社会言語学専攻修了。大阪大学大学院文学研究科博士後期課程文化表現論専攻日本語学講座修了。博士(文学)。
【専門】社会言語学、方言接触、変異理論
【現職】国立国語研究所研究開発部門言語生活グループ研究員
【主な著書】「社会言語学における方言接触研究のこれから―地域社会の特性との関係を中心に」中井精一他編『日本のフィールド言語学―新たな学の創造に向けた富山からの提言』(桂書房)、「サハリンにおける言語接触小史」真田真治監修、富山大学人文学部日本海研究プロジェクト世話人会編 『日本海沿岸の地域特性とことば―富山県方言の過去・現在・未来』日本海総合研究プロジェクト研究報告2(桂書房)など。 

 
滋賀大学講師・松丸 真大 (まつまる・みちお)

専門:社会言語学、日本語学

国際基督教大学教養学部語学科卒業。大阪大学大学院文学研究科博士前期課程修了、後期課程退学。大阪大学大学院文学研究科日本語学講座助手などを経て現在に至る。
【専門】日本語学、社会言語学
【現職】滋賀大学教育学部講師
【主な著書】『長崎県対馬方言と日本海』(真田信治監修「日本海沿岸の地域特性とことば」)、『社会言語学の調査と研究の技法』(共著、おうふう)ほか。

 
araki.jpg
桜美林大学文学部教授・荒木 晶子 (あらき・しょうこ)

専門:異文化コミュニケーション

サンフランシスコ州立大学修士号取得。1995年SIETAR International(アメリカの異文化コミュニケーション学会)より日本人として初めて異文化教育特別功労賞を受賞。異文化コミュニケーション学会(SIETAR Japan)会長を歴任。
【専門】異文化コミュニケーション
【現職】桜美林大学文学部言語コミュニケーション学科教授
【主な著書】『異文化へのストラテジー』『異文化接触の心理学』(ともに共著、川島書店)、『自己表現力の教室』(共著、情報センター出版局)、『異文化コミュニケーション・ワークブック』(共著、三修社)ほか。

 
聖心女子大学講師・デイル M.荒木 (でいるM・あらき)

専門:異文化コミュニケーション

米国カリフォルニア州セントメリー大学卒業(Business.B.A)。米国カリフォルニア州サンティエゴ・ナショナルユニバーシティ大学院卒業 修士号取得(教育行政学)。米国マッケンドリー大学日本校 ELS教職コース修了。1990年に来日し、大学での教員歴16年。
【専門】異文化コミュニケーション
【現職】聖心女子大学、玉川大学で非常勤講師

 
yashiro.jpg
麗澤大学国際経済学部教授・八代 京子 (やしろ・きょうこ)

専門:英語教育、異文化コミュニケーションほか

国際基督教大学大学院博士課程後期修了。
【専門】英語教育、社会言語学、異文化コミュニケーション
【現職】麗澤大学国際経済学部教授
【主な著書】『日本のバイリンガリズム』『Study Abroad』(ともに共著、研究社)、『Multilingual Japan』(共著、Multilingual Matters Co. Ltd)、『異文化トレーニング』『異文化コミュニケーション・ワークショップ』(ともに三修社)、「異文化理解の教育とトレーニング」『異文化理解とコミュニケーション』本名信行他編(三修社)、『交渉とミディエーション-協調的問題解決のためのコミュニケーション』(監修、三修社)ほか。

 
北海道文教大学外国語学部教授・岡本佐智子 (おかもと・さちこ)

専門:国際コミュニケーション、日本語教育

青山学院大学国際政治経済学研究科国際ビジネス専攻国際コミュニケーションコース修士課程修了。
【専門】国際コミュニケーション、日本語教育
【現職】北海道文教大学外国語学部日本語学科教授
【主な著書】『シンガポールで学ぶ日本語Ⅰ・Ⅱ』(共著、シンガポール国立大学)、『アジアにおける日本語教育』2000(共編著、三修社)。主な論文に「外来語の習得ストラテジー」『東京外国語大学留学生日本語教育センター論集』第23号(東京外国語大学)、「上級文章表現授業への試み」『日本語と日本語教育』第26号、1998(慶應義塾大学日本語・日本文化教育センター)ほか。

 
akasaki.jpg
淑徳大学国際コミュニケーション学部准教授・赤崎 美砂 (あかざき・みさ)

専門:成人教育、異文化コミュニケーション

青山学院大学大学院国際政治経済研究科国際コミュニケーション修士課程修了。英国ノッティンガム大学大学院継続教育研究科博士課程修了。博士(成人教育学)。
【専門】異文化コミュニケーション、成人教育
【現職】淑徳大学国際コミュニケーション学部准教授
【主な論文】『異文化コミュニケーション能力としての評価の保留』(青山学院大学修士論文)、『Negotiating Different Assumptions: The experience of mature Japanese students in British universities』(Proceedings of BAICE conference, Brighton: University of Sussex)、『理性的談話が成り立たないとき-イギリスの大学における日本人成人の学習経験』(「Obirin Today」桜美林大学教育センター群紀要第6号)

 
茨城大学人文学部准教授・福田 浩子 (ふくだ・ひろこ)

専門:応用言語学、異文化コミュニケーション

青山学院大学大学院修士課程修了(国際コミュニケーション)。翻訳コーディネーター、コミュニケーション・コンサルタントとして、異文化コミュニケーション・トレーニングを実施。
【専門】応用言語学、異文化コミュニケーション
【現職】茨城大学人文学部准教授
【主な著書】『コミュニケーション学-その展望と視点』(松柏社)、『英語の作法 やって良いこと悪いこと』(講談社インターナショナル)、『T-shirt Japanese versus Necktie Japanese: Two levels of Politeness』(Kodansha International)ほか。

 
明海大学外国語学部講師・荻原稚佳子 (おぎわら・ちかこ)

専門:日本語教育、対人コミュニケーションほか

荻原 稚佳子(おぎわら・ちかこ)慶応義塾大学法学部法律学科卒業。ボストン大学大学院教育学修士。青山学院大学国際政治経済学研究科国際コミュニケーション修士。同大学同研究科国際コミュニケーション専攻、博士号(国際コミュニケーション)を取得。【専門】日本語教育、対人コミュニケーション、語用論【現職】明海大学外国語学部講師【主な著書】『ACTFL-OPI 入門-日本語学習者の「話す力」を客観的に測る』「教授法理論」『日本語教育能力検定試験 合格するための本』(共著、アルク)、『日本語上級話者への道 きちんと伝える技術と表現』『日本語超級話者へのかけはし きちんと伝える技術と表現』(共著、スリーエーネットワーク)、『絵でわかる日本語使い分け辞典1000』(アルク)ほか。論文に「OPI形式による日本語インタビューにおける「言いさし―割り込み」の連鎖―対人コミュニケーションの視点から」、『異文化コミュニケーション研究』第14号、(神田外語大学異文化コミュニケーション研究所)ほか。

 
元桜美林大学講師・山本 薫 (やまもと・かおる)

専門:異文化コミュニケーション

米国ユタ州ブリガムヤング大学卒業。米国コーネル大学大学院アジア研究学科修士課程修了。愛知淑徳大学博士後期入学。
【専門】異文化コミュニケーション
【現職】元桜美林大学文学部言語コミュニケーション学科・同大学国際教育センター講師
【主な著書】「中国人学習者による日本語スピーチ作成の諸問題と体系的な指導法」、共著、文藻学報、第十四期、台湾高雄市、文藻外語学院編印、pp.357-377. Hello, World! KIWC Multicultural Education Program through English for the Aborigines. 台湾文部省科研費による原住民多文化教育教科書.「国際溝通技巧導論之簡介」“Intercultural Communication Training in Institutions of Higher Education in Taiwan”“中山共同科学報創刊号 Sun Yat-sen Journal of Division of General Studies, 台湾高雄市:国立中山大学共同出版、pp.237-250.「英語圏の聞き手にも伝わる! 日本人のための英語プレゼンテーションスキル」アルク・オンライン・セミナー http://impress.tv/(株)インプレスコミュニケーションズ インプレスTV.

 
東洋大学文学部講師 (きむら・はじめ)

専門:日本語学

東洋大学大学院文学研究科博士後期課程中途退学。のち東洋大学文学部国文科、日本文学文化学科非常勤講師、明海大学外国語学部日本語学科専任講師を経て現在に至る。

【専門】日本語学(近世・近代など)

【現職】東洋大学文学部日本文学文化学科専任講師

【主な論文・著書】「『和英林集成』「原稿」が依拠した一書-『雅俗幼学新書』との関わり-」「日本語の研究」(「国語学」通巻221号)日本語学会2005年4月、「『和英語林集成』「原稿」から初版への漢字表記」『近代語研究』第13集 近代語学会編 (武蔵野書院)、「『雅俗幼学新書』の周辺と、収録される三字以上の漢字表記一斑」『日本語日本文学論考』(笠間書院)など。